06.04.23 12:14

Español


En el momento que abrí mis oídos,

En ese instante empezó el continuo grave y profundo del sonido,

Fue casi como si quisiera ser parte de mi tiempo,

Al fondo… muy al fondo, pequeñas voces entrecortadas,

una es muy grande y habla por más tiempo,

no pasa de 6 o 7 segundos,

Pequeños percutores se hacen presentes.

English

 

The moment I opened my ears,

In that instant the deep, deep continuum of sound began,

It was almost as if it wanted to be part of my time,

In the background… far in the background, small voices in a whisper,

one is very big and speaks for a longer time,

no more than 6 or 7 seconds,

Small percussionists are present.

Deutsch
 

Der Moment, in dem ich meine Ohren öffnete,

In diesem Augenblick begann das tiefe, tiefe Kontinuum des Klangs,

Es war fast so, als wollte es an meiner Zeit teilhaben,

Im Hintergrund… weit im Hintergrund, kleine Stimmen im Flüsterton,

eine ist sehr groß und spricht für längere Zeit,

nicht länger als 6 oder 7 Sekunden,

Kleine Perkussionisten sind anwesend.